<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>AGIR &#8211; Globolibri.it</title>
	<atom:link href="https://www.globolibri.it/book-publisher/agir/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.globolibri.it</link>
	<description>Libreria Genova libri inglesi spagnoli francesi tedeschi cinesi giapponesi piccolo principe books</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Jan 2026 12:59:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>

<image>
	<url>https://www.globolibri.it/wp-content/uploads/2019/02/cropped-LOGO-1-32x32.png</url>
	<title>AGIR &#8211; Globolibri.it</title>
	<link>https://www.globolibri.it</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>O Pequeno Príncipe Il piccolo principe in portoghese-brasiliano</title>
		<link>https://www.globolibri.it/negozio/piccolo-principe-in-tutte-le-lingue/o-pequeno-principe-9788522005239/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Arnaldo Ageno]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 17:01:55 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.globolibri.it/?post_type=product&#038;p=11694</guid>

					<description><![CDATA[À primeira vista, um livro para crianças. Na definição de Antoine Saint-Exupéry, seu autor, &#8220;um livro urgentíssimo para adultos&#8221;, o]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>À primeira vista, um livro para crianças. Na definição de Antoine Saint-Exupéry, seu autor, &#8220;um livro urgentíssimo para adultos&#8221;, o que talvez explique a extraordinária sobrevivência literária de <em>O Pequeno Príncipe.</em> Publicado pela primeira vez em 1943 na Nova York em que foi escrito e, no ano seguinte, na França, o livro chegou à Agir com o componente de acaso que, em geral, cerca a edição de fenômenos editoriais, já que a obra havia sido comprada por outra tradicional editora brasileira, que desistiu da publicação. Traduzida primorosamente por D. Marcos Barbosa, a versão brasileira chegou à livrarias em 1952, tendo vendido desde então mais de 4 milhões de exemplares.</p>
<p>Le Petit Prince, The Little Prince, El Principito, Der Kleine Prinz &#8211; em qualquer uma das mais de 150 línguas em que é publicado, causa encanto a história do piloto cujo avião cai no deserto do Saara, onde ele encontra um príncipe, &#8220;um pedacinho de gente inteiramente extraordinário&#8221; que o leva a uma jornada filosófica e poética através de planetas que encerram a solidão humana em personagens como o vaidoso, capaz de ouvir apenas elogios; o acendedor de lampiões, fiel ao regulamento; o bêbado, que bebia por ter vergonha de beber; o homem de negócios que possuía as estrelas contando-as e encontrando-as em ambição inútil e desenfreada; a serpente enigmática; a flor a qual amava acima de todos os planetas.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
